No exact translation found for معلومات مراقبة الصحة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic معلومات مراقبة الصحة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Fuente: Unidad Nacional de Información y Vigilancia de la Salud.
    المصدر: وحدة المراقبة والمعلومات الصحية الوطنية.
  • Fuente: Unidad Nacional de Información y Vigilancia de la Salud, Ministerio de Salud.
    المصدر: وحدة المراقبة والمعلومات الصحية الوطنية، وزارة الصحة.
  • El Ministerio de Salud ha puesto en marcha un Sistema Nacional de Información y Vigilancia de la Salud (NHIS) con asistencia de la Organización Panamericana de la Salud.
    أنشأت وزارة الصحة بمساعدة من منظمة الصحة للبلدان الأمريكية شبكة للمراقبة والمعلومات الصحية الوطنية.
  • Gobierno de Belice, Unidad Nacional de Información y Supervisión de la Salud, Ministerio de Salud, Domestic Violence Report January-December 2001, junio de 2002.
    (70) حكومة بليز - وحدة المراقبة والمعلومات الصحية الوطنية/وزارة الصحة ، تقرير العنف المنزلي كانون الثاني/يناير - كانون الأول/ديسمبر 2001؛ حزيران/يونيه 2002.
  • La función esencial del NHIS es prestar apoyo a las distintas unidades de salud (hospitales, centros de salud y otros programas de salud conexos) en un proceso de adopción de decisiones basado en pruebas empíricas cuyo objetivo es prestar atención de salud de calidad a la población beliceña.
    والوظيفة الأساسية لشبكة المراقبة والمعلومات الصحية الوطنية هي دعم مختلف الوحدات الصحية (المستشفيات والمراكز الصحية وغيرها من البرامج الصحية ذات الصلة) في عملية اتخاذ قرارات قائمة على أدلة تهدف إلى توفير رعاية ذات نوعية جيدة لسكان بليز.
  • Alienta a los Estados Miembros a que participen activamente en la comprobación y validación de los datos obtenidos mediante sistemas de vigilancia y la información referente a las emergencias de salud pública de alcance internacional, y, en estrecha colaboración con la Organización Mundial de la Salud, intercambien información y experiencias de manera oportuna y abierta sobre las epidemias y la prevención y el control de las enfermedades infecciosas emergentes y reemergentes que supongan un riesgo para la salud pública a nivel mundial;
    تشجع الدول الأعضاء على أن تشارك بفعالية في التحقق من بيانات ومعلومات المراقبة المتعلقة بحالات الصحة العامة الطارئة التي تكون مثار قلق دولي وفي التصديق عليها، وعلى أن تتبادل، في الوقت المناسب وبشفافية وبالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية، المعلومات والخبرات بشأن الأوبئة والوقاية من الأمراض المعدية الجديدة والناشئة من جديد التي تمثل خطرا على الصحة العامة على الصعيد العالمي ومكافحتها؛
  • Alienta a los Estados Miembros a que participen activamente en la comprobación y validación de los datos obtenidos mediante sistemas de vigilancia y la información referente a las emergencias de salud pública de alcance internacional, y a que, en estrecha colaboración con la Organización Mundial de la Salud, intercambien información y experiencias de manera oportuna y abierta sobre las epidemias y la prevención y el control de las enfermedades infecciosas emergentes y reemergentes que supongan un riesgo para la salud pública a nivel mundial;
    تشجع الدول الأعضاء على أن تشارك بفعالية في التحقق من بيانات ومعلومات المراقبة المتعلقة بحالات الصحة العامة الطارئة التي تكون مثار قلق دولي وفي التصديق عليها، وعلى أن تتبادل، في الوقت المناسب وبشفافية وبالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية، المعلومات والخبرات بشأن الأوبئة والوقاية من الأمراض المعدية الجديدة والناشئة من جديد التي تمثل خطرا على الصحة العامة على الصعيد العالمي ومكافحتها؛